Beijing plans to proactively cultivate new tourism paradigms, such as incorporating sports and integrating film and ...
通过“暖冬”考验、冰层厚度达到安全标准的什刹海后海冰场如约开放。营业冰场面积为8万平方米,预计将持续营业至2月3日(具体视天气情况而定)。冰场包括滑冰区、综合区、教培区等多个功能区域,拥有先进的设备和完善的配套设施,满足不同年龄段和兴趣爱好者的需求。
Experience the Chinese capital’s rich culture with a stay at one of its top-rated hotels, according to Forbes Travel Guide’s ...
Winter Olympics not only put Beijing and Zhangjiakou in Hebei province on the map of winter tourism but left world-class ...
Tourist destinations across China have witnessed a significant increase in visitor numbers during the ongoing Spring Festival holiday, marking a notable rise compared to previous years. According to ...
From Jan 20 to Jan 24, the "Hello, Beijing" inbound travel promotion series of activities was successfully held in Türkiye.
Beijing plans to proactively cultivate new tourism paradigms, such as incorporating sports and integrating film and television into the tourism industry, according to the government work report ...
"Protecting cultural roots requires joint efforts to generate brilliance," said Yu Hao, chairman of Beijing Qianmen Culture ...
A Chinese resident in Singapore has told how her visiting father was fined S$300 (US$220) for spitting in public, but instead ...
China’s Lunar New Year travel rush has kicked into high gear, with billions of trips expected in coming days for the peak of ...