中国星期二(2月4日)宣布,下星期一(2月10日)起对部分美国进口商品加征关税,同时发动企业调查等多项反制措施,全球两大经济体之间的对抗加剧。此前,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)暂缓了对墨西哥和加拿大的关税措施。
星期一,特朗普警告将进一步加大对中国的关税。他原本下令对来自中国的产品征收10%的关税,对墨西哥和加拿大进口产品征收25%的关税。星期一,在先后与墨西哥和加拿大领导人通话后,特朗普暂停30天对墨西哥和加拿大加征关税。
China has filed a complaint with the World Trade Organization (WTO)'s dispute settlement mechanism against the US decision to ...
特朗普指责中国未能采取足够措施阻止芬太尼和用于制造芬太尼的化学品的出口。特朗普在周六发布的行政命令中表示,合成阿片类药物的流入已经破坏了美国社区,给医疗保健系统带来严重压力,并且是美国18至45岁人群死亡的主要原因。
BEIJING, Feb. 4 (Xinhua) -- China will impose additional tariffs on certain U.S. products starting from Feb. 10, the Customs Tariff Commission of the State Council said on Tuesday. The move is in acco ...
According to Zhou, from the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, China and the EU should focus in ...
US President Donald Trump said on Monday that the tariffs on Canada announced on Saturday "will be paused for a 30 day period ...
EU criticizes U.S. tariff, vowing to "respond firmly" if targeted: spokesman BRUSSELS, Feb. 2 (Xinhua) -- The European Commission on Sunday criticized U.S. President Donald Trump's tariff imposed upon ...
Staring from Dec. 1, 2024, China began to give all the least developed countries with which it has diplomatic relations zero-tariff treatment for 100 percent tariff lines, including 33 African ...