BEIJING, Feb. 4 (Xinhua) -- China will impose additional tariffs on certain U.S. products starting from Feb. 10, the Customs Tariff Commission of the State Council said on Tuesday. The move is in acco ...
中国星期二(2月4日)宣布,下星期一(2月10日)起对部分美国进口商品加征关税,同时发动企业调查等多项反制措施,全球两大经济体之间的对抗加剧。此前,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)暂缓了对墨西哥和加拿大的关税措施。
epa11873689 A tugboats guides a container ship at the Port of Oakland in Oakland, California, USA, 03 February 2025. US ...
近日,美国政府再挥关税“大棒”。加征关税看似打击对手,实则伤人伤己:贸易成本上升造成企业成本上升,最终转嫁给消费者,造成物价上涨、通胀加剧,反噬自身经济。美国政府自以为抛出关税“飞镖”打击对手,结果却伤及自身,得不偿失。
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期一 (2月3日)同意暂停30天实施对墨西哥和加拿大加征关税的警告,这两个美国最大贸易伙伴同时已采取措施缓解他对边境安全和毒品贩运的关切。
They emphasized that amid growing global trade protectionism, the Chinese and EU economies' structural complementarity and ...
La Cina contrattacca con dazi su materie prime, restrizioni sui minerali strategici, indagine antitrust su Google, blacklist ...
China has filed a complaint with the World Trade Organization (WTO)'s dispute settlement mechanism against the US decision to ...
According to Zhou, from the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, China and the EU should focus in ...
美国新一届政府宣布对加拿大、墨西哥和中国加征关税。欧盟也将面临同样问题。加征关税等保护主义手段往往会引发全球保护主义浪潮,加剧经济萧条局面,重挫全球贸易。 On February 1, the new U.S. administration ...
美国总统特朗普落实向墨西哥、加拿大及中国徵收关税,更扬言关税人人有份,就连欧盟盟友亦不会例外。市场忧虑贸战升级威胁全球,一度令资金risk off ...
Six of the 11 primary S&P 500 sectors ended in red, with technology and consumer discretionary leading the laggards by losing 1.80 percent and 1.35 percent, respectively. Meanwhile, consumer staples ...