中国星期二(2月4日)宣布,下星期一(2月10日)起对部分美国进口商品加征关税,同时发动企业调查等多项反制措施,全球两大经济体之间的对抗加剧。此前,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)暂缓了对墨西哥和加拿大的关税措施。
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期二 (2月4日)说,他“不着急”与中国国家主席习近平通话。在此之前,在美国宣布对中国产品加征关税后,而白宫表示,美中元首将很快通话。
China has filed a complaint with the World Trade Organization (WTO)'s dispute settlement mechanism against the US decision to ...
US President Donald Trump said on Monday that the tariffs on Canada announced on Saturday "will be paused for a 30 day period ...
BEIJING, Feb. 4 (Xinhua) -- China will impose additional tariffs on certain U.S. products starting from Feb. 10, the Customs Tariff Commission of the State Council said on Tuesday. The move is in acco ...
According to Zhou, from the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, China and the EU should focus in ...
从加拿大的原油和汽车零部件到墨西哥的鳄梨和覆盆子,美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 对数以千亿美元计的进口商品征收关税 的激进举措令投资者、经济学家和一些议员感到不安,他们都在想:特朗普究竟想干什么?
Six of the 11 primary S&P 500 sectors ended in red, with technology and consumer discretionary leading the laggards by losing 1.80 percent and 1.35 percent, respectively. Meanwhile, consumer staples ...