在这个充满节日气氛的季节,每个人都对新的一年充满了期待,然而,正如电影《Mean Girls》所展现的,这里却隐藏着青春期女性之间错综复杂的友谊与竞争。"再mean的girl也得过年meangirl",不仅是对这部经典影片的致敬,也触及到了现代年轻人在社交网络中所面临的相似困境与情感纠葛。
随着春节的临近,所有人在准备迎接这一传统佳节的同时,许多人也在讨论一个不容忽视的话题:即使是再mean的girl,也得过年。这一观点在社交媒体上引发了不少关注,甚至成为了一种集体心态的表达,恰如其分地体现了现代人的个性和对春节的独特情感。
【自带翻译软件将“赔钱货”翻译成“Girl”,苹果客服:将记录反馈】1月26日,多位网友发文称,苹果手机自带翻译软件将中文中的“赔钱货”翻译为“girl”单词。27日,记者将该情况反馈至苹果官方客服,工作人员称将向苹果手机工程部门反馈。(极目新闻) ...
Learn about the untold story of 999 mostly teenage girls who, under the cloak of deceit, were transported on a one-way ticket to Auschwitz by their own government.
In 1938, fascist-abiding restaurateur Luciano believes he can live by his own rules inside his business. However, everything changes when a girl with a dangerous secret starts to work at his restauran ...
苹果手机自带翻译功能因将中文词汇“赔钱货”翻译为英文“Girl”而引发了广泛争议。这一翻译结果不仅引起了用户的强烈不满,还被部分网友指责为涉嫌对女性的歧视。据悉,多位苹果用户在使用手机自带的翻译应用时,发现该程序将“赔钱货”这一具有贬义色彩的中文词汇 ...
点击上方蓝字关注我们苹果翻译功能惹火上身科技旋涡编辑部近日,苹果手机自带翻译功能因将中文词汇“赔钱货”翻译为英文“Girl”而引发了广泛争议。这一翻译结果不仅引起了用户的强烈不满,还被部分网友指责为涉嫌对女性的歧视。据悉,多位苹果用户在使用手机自带的 ...
据近日媒体报道, 苹果手机 的翻译功能引发了一场争议。具体而言,在使用该功能时,“赔钱货”这一具有贬义色彩的中文词汇被翻译为英文“Girl”。这种翻译结果引发了用户的不满,并被部分网友指责为对女性的歧视。
1月26日,有网友发现苹果手机自带的翻译软件将中文“赔钱货”翻译为英文单词“girl”。随后,记者使用多款不同版本的苹果手机进行测试,包括苹果15pro、11、14标准版、15promax和16标准版,结果均一致。这一翻译结果引发了网友的不满,认为其 ...
1月26日,多位网友发现苹果手机自带的翻译软件将中文“赔钱货”翻译成英文单词“girl”。记者使用苹果15pro版本手机进行了测试,结果确实如此。无论选择美式英语还是英式英语,翻译结果都是“Girl”。这一情况在社交平台上引起热议,许多网友认为这种翻 ...
苹果手机自带软件将“赔钱货”翻译成“Girl” ...
1月26日,多位网友发文称,苹果手机自带翻译软件将中文中的“赔钱货”翻译为“girl”单词。27日,极目新闻记者将该情况反馈至苹果官方客服,工作人员称将向苹果手机工程部门反馈。记者实测情况截图极目新闻记者使用自用苹果15pro版本手机测试,打开苹果自 ...