在太空探索的热潮中,杰夫·贝佐斯的Blue Origin公司却传来了令人震惊的消息。根据知情人士透露,该公司将在全体员工会议上宣布将进行10%的裁员,意在削减运营成本与提高资源使用效率。这一举措让人不禁思考,曾经寄予厚望的太空梦是否在面临着巨大的挑战。
据知情人士透露,杰夫·贝佐斯的太空公司Blue Origin LLC据称将裁员10%。知情人士称,这家太空公司在周四上午与首席执行官Dave Limp举行的全体员工会议上公布了人事调整。经过多年的研发工作,该公司希望削减成本、精简管理人员,并集中资源提高火箭发射能力。(新浪财经) ...
据知情人士透露,杰夫·贝佐斯持股的太空公司蓝色起源(Blue Origin LLC.)将裁员10%。2月13日,这家太空公司在与首席执行官Dave Limp举行的全体员工会议上公布了人事调整。经过多年的研发工作,该公司希望削减成本、精简管理人员,并集中资源提高火箭发射能力。(彭博) ...
Blue Origin CEO David Limp told employees in an email that there was "less focus" at the rocket company than it needed to ...
Blue Origin's New Glenn rocket on its Florida launch pad in January. (Blue Origin Photo) Jeff Bezos' Blue Origin space ...
Dave Limp tells Commercial Space Conference attendees what it's going to take to get back to the Moon and eventually Mars via ...
Blue Origin, the rocket company owned by Amazon founder Jeff Bezos, is laying off about 1,400 employees, or about 10% of its ...
Jeff Bezos' rocket company Blue Origin is cutting 10% of its workforce. The move comes just a month after the debut of Blue ...
Jeff Bezos’s aerospace company Blue Origin plans to cut about 10 percent of its workforce, its CEO told staff Thursday, ...
New Glenn, which has been in development for about a decade, can carry 50 tons (45 metric tons) of payload to low Earth orbit ...
For the first time, Jeff Bezos’ Blue Origin space venture has put a payload in orbit using its heavy-lift New Glenn rocket.
Jeff Bezos’ space company Blue Origin told employees Thursday it would lay off about 10% of its workforce. The company has ...